NHK朝ドラ「らんまん」の「第9章ヒルムシロ」で西村寿恵子(浜辺美波さん)のダンスの先生となった、クララ・ローレンス(アナンダ・ジェイコブズさん)は最初のレッスンで、ドレスの着付けとダンスの心がけを教えます。
https://twitter.com/asadora_nhk/status/1651066812715479040目次
らんまん 英語 It’s important that you move freely and have fun.
This is how we dance. It’s much easier to move in a dress. Sueko. Lesson 1: It’s important that you move freely and have fun. (日本語訳:ダンスはこうやって踊るの。ドレスの方が楽に踊れるわ。寿恵子、レッスン1。のびのびと楽しく動き回って)
(英語の箇所は「NHK連続テレビ小説 らんまん 上 (1)」より引用)。
クララ先生のセリフのうち、特に”move freely”の箇所はかなり重要です。あとの週になって寿恵子は”freely”を体現することになるからです。
らんまん 英語 “freely”
英英辞書のLONGMANを使って、freelyの意味を調べると大きく分けて2つの意味があります。
- 1. without anyone stopping or limiting something
- 2. if something moves freely, it moves smoothly and nothing prevents it from doing this
おそらくクララ先生がこの場面で使った”freely”とは、2番目の意味でしょう。1と2の意味は似ていることか似ています。
ですが正確に言うと1番目の意味は「誰かに制限されることなく」という意味が込められ、2番目の意味には「すでにさえぎるものはなく、のびのびと動き回っている」という意味が込められています。
朝ドラ「らんまん」の英語 関連ページ
らんまん 英語 要潤さん(田邊彰久役)のセリフ There is a notion abroad of noblesse oblige. Those i...
NHK朝ドラ「らんまん」の第7週「ボタン」で田邊彰久(要潤さん)の英語セリフに"There is a notion abroad of noblesse oblige. Those in positions of authority have ...
らんまん 英語セリフ 神木隆之介さん You won’t be laughing when I’m known by the world!...
NHK朝ドラ「らんまん」の槙野万太郎(神木隆之介さん)は、東京大学の田邊教授から英語を使って見下されたような態度を取られたとき、このとっさに、"You won't be laug...
らんまん 英語 セリフ 槙野万太郎(小林優仁さん) I’m serios about wanting to study… 高...
朝ドラ「らんまん」の第2週「キンセイラン」第10回で槙野万太郎が小学校の先生に向かって言い放った英語のセリフは以下の通りです。 I'm serious about wanting to stud...