らんまん 英語 セリフ 槙野万太郎(小林優仁さん) I’m serios about wanting to study… 高知の佐川小学校にて

ranman_english_0

朝ドラ「らんまん」の第2週「キンセイラン」第10回で槙野万太郎が小学校の先生に向かって言い放った英語のセリフは以下の通りです。

I’m serious about wanting to study. We’re not learning enough in school. I want to learn more. Sir, What should I do?

(訳文:自分はもっと真剣に学びたいんです。学校の勉強では物足りない! 私たちはもっともっと学びたいんです。先生、自分はどうしたらいんでしょうか?)

引用は「NHK連続テレビ小説 らんまん 上 Kindle版」の「第2章キンセイラン」より。

目次

12才の槙野万太郎役・小林優仁さんと英語のセリフ

セリフには英語監修の方が指導されているでしょうし、完璧な英文ですね。たった3年の語学勉強で、とっさにこの英文を先生の前で披露できるなんて、12才で相当な英語力が身についています。

https://twitter.com/asadora_nhk/status/1645204947544276992

明治初期ですから、当然Google検索やYouTubeで発音を調べることができないので、当時の英語学習はスピーキングに相当苦労するはずです。12才の槙野万太郎に扮する小林優仁さんの英語のセリフに注目です。

らんまんの英語セリフについて(2023年5月1日追記)

あわせて読みたい
らんまん 英語 要潤さん(田邊彰久役)のセリフ There is a notion abroad of noblesse oblige. Those i... NHK朝ドラ「らんまん」の第7週「ボタン」で田邊彰久(要潤さん)の英語セリフに"There is a notion abroad of noblesse oblige. Those in positions of authority have ...
あわせて読みたい
らんまん 英語セリフ 神木隆之介さん You won’t be laughing when I’m known by the world!... NHK朝ドラ「らんまん」の槙野万太郎(神木隆之介さん)は、東京大学の田邊教授から英語を使って見下されたような態度を取られたとき、このとっさに、"You won't be laug...
ranman_english_0

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次