ソーシャル・ディスダンシング(“Social Disdancing”)の英語の意味〜人と人との距離を2m以上離してダンスをすること #socialdisdancing

social_disdancing_0

新型コロナウイルス感染症拡大防止の影響を受けて、「ソーシャル・ディスダンシング”Social Disdancing”」という言葉が生まれつつあります。“Social Disdancing”の意味は、「人と人の距離を2m以上離して踊ること」になるでしょう。

目次

“Social Disdancing”の具体例

このツイートに添付されている動画を見ていると、2m以上男女2人が離れて踊っている様子が伺えます。ただ人によっては”Disdancing”は聞こえなれないフレーズかもしれません。

“dis”という英語の接頭辞には「否定する」という以外にも、「離れる・分離する」というニュアンスが含まれています。”dancing”の前に”dis”をつけることで、「離れて踊ること」という意味にとることもできるのでしょう。

さらに”Social”をつけることで、”Social Distancing”と引っ掛けていることは言うまでもありません。

2m以上離れて踊ることの重要性について

なお新型コロナ感染症拡大防止の観点で2m以上の距離を保って踊ることの重要性については、在日アメリカ大使館が2020年3月26日に投稿したツイートを参考にしてください。

social_disdancing_0

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次